孙轲疹
2019-05-23 13:09:16
2013年7月29日晚上8点40分发布
更新于2013年7月29日下午8:49

SEAT RESERVED. Sen Jinggoy Estrada tells labor attache Adam Musa that a seat is reserved for him in a Senate hearing on the sex-for-flight scheme. Estrada links Musa to the sex-for-flight scheme as he talks about the stories of 3 supposed victims who were present in the Senate on Monday. Photo by Senate PRIB/Cesar Tomambo

座位保留。 Sen Jinggoy Estrada告诉劳工亚当穆萨,在参议院关于性飞行计划的听证会上为他保留了一个席位。 埃斯特拉达将穆萨与性爱飞行计划联系起来,因为他谈到周一参议院有3位受害者的故事。 摄影:参议院PRIB / Cesar Tomambo

菲律宾马尼拉 - 他们是“变态”,“巴龙他加禄语中的性侵犯者”,参议院的席位都准备好公开烧烤。

参议院劳工委员会主席Jinggoy Estrada在一份图文和严厉的特权演讲中抨击涉嫌参与性飞行计划的劳工和大使馆官员,并呼吁参议院进行与行政部门正在进行的调查不同的调查。

参议院同意调查这个问题,蓝丝带委员会或公职人员委员会和劳工委员会负责调查。

Akbayan Rep Walden Bello于6月首次曝光该计划。 据称,在针对性别的飞行计划中,中东的劳工和大使馆官员承诺优先遣返受困海外菲律宾工人(OFW),以换取性骚扰。

埃斯特拉达于7月29日星期一发表讲话,指责利雅得助理工作人员安东尼奥·托尼·维拉富埃特和劳工专员亚当穆萨口头和身体虐待OFW。

以戏剧性的方式,演员转为参议员从参议院画廊中提出的3名所谓受害者的书面陈述中读取部分内容。 他的演讲题为“ Maginoo pero sobrang bastos ”(绅士但是变态)。

埃斯特拉达说,他称为“Analiza”,“天使”和“乔西”的3名受害者被雇主滥用,后来被沙特阿拉伯的菲律宾劳工官员滥用。

他引用了“天使”的案例,她逃离了她在利雅得的虐待雇主。

Sinundo ni Villafuerte si'Angel'是一家诊所。 Nakahinga si Angel [nang] maluwag nang malaman nandoon na ang taga-Embassy para siya ay sunduin。 Ngunit nagkamali ng pag-aakala si Angel dahil habang sila ay nasa sasakyan papunta sa POLO office ay puro kalaswaan ang lumabas sa bibig ng assistant assistant attache。 'Malaki ba ari ng amo mo?' 'Masarap ba?' 'Saan ka tinira,sa harap o sa likod?'“

(Villafuerte在诊所找到了'Angel'。当Angel发现一位大使馆官员在那里接她时,Angel松了一口气。但她错了,因为当他们在前往菲律宾海外劳工局的车里时,纯粹的恶意从助理劳工专员那里出来。“你的雇主的性器官是不是很大?”“这是令人愉快的吗?” “他是怎么做到的?”

埃斯特拉达说,他选择不将天使的其余宣誓书写入记录“ dahil ayokong magmistulang imburnal at puno ng kabastusan ang ting talaan ”(因为我不希望我们的记录像下水道而且充满了猥亵。)

埃斯特拉达说,维亚福特被召回并在马尼拉,而穆萨仍然在沙特阿拉伯。 在他抨击两人的同时,他说他的办公室愿意倾听他们的回应。

其他OFW虽然已经将一些针对劳工官员的声明作为“拆迁工作”提出异议。外交和劳工部门正在调查这个问题。

埃斯特拉达表示,参议院的调查将从各部门的调查中得到“不同的观点”。

这位参议员表示,虐待案件显示出失误,例如大使馆庇护所管理缺乏专业性,缺乏训练有素的协调员,对陷入困境的OFWs进行有条理的整合和咨询计划。

埃斯特拉达说,性别遣返计划违反了“移民工人和海外菲律宾法”以及修改该法的法律,该法规定了对OFW的全面保护,并为遣返提供资金。

本月早些时候呼吁参议院就此问题进行调查。

埃斯特拉达说:“对于所有在政府中特别是在海外发布的性侵犯者,请注意,因为你的日子已经屈指可数了。 Walang puwang sa gobyerno para sa mga maginoo pero sobrang bastos,lalo na sa ating mga Bahay Kalinga at bawat sulok ng Embahada at Konsulado sa labas ng bansa。“

(政府中没有地方可以说是堕落者,特别是在国外的庇护所,大使馆和领事馆。)

以下是埃斯特拉达的完整演讲:

特权的声音。 JINGGOY EJERCITO ESTRADA

关于我们的使馆/劳工官员的骚扰

2013年7月29日

“MAGINOO,PERO SOBRANG BASTOS”

主席先生,各位同事,女士们,先生们。

我今天在个人和集体特权问题上崛起。

我们海外菲律宾工人的困境一直处于新闻的前沿。 考虑到OFW部门面临的问题数量 - 台湾OFWs的冻结,沙特阿拉伯的沙特化政策,科威特的持续镇压,叙利亚的冲突,仅举几例,这是可以理解的。

然而,这些问题都是外部力量的结果,超出了我们工人的控制范围,但它们的运动,安全和收入受到不利影响。

Pero may isang isyu,Ginoong Pangulo,mga mahal kong kasama sa Senado,na gumimbal sa sambayanan dahil sarili nating mga kababayan at mga kawani pa ng ating pamahalaan,ang nambabastos at nagtutulak sa ating mga bagong bayani sa kapahamakan。 Ito po ay batay sa mga rebelasyon ni Akbayan代表Walden Bello patungkol sa-sex-for-rectriation。 Para sa akin po,kung may sex-for-rectriation,meron din mga sexual-predators-in-Barong Tagalog。

我今天起来为真实,公正和有意义的改革发起这一挑战,代表我们失控的女佣和生活在菲律宾工人资源中心等待回家的家庭或者在世界各地经常被称为“Bahay Kalinga”的家乡。

总统先生,alam natin na karamihan sa ating mga OFWs ay naninilbihan sa ibayong dagat bilang mga domestic workers。 印地语rin lingid sa ating kaalaman ang mga pag-mamaltrato at pang-aabusong dinaranas ng marami nating OFWs sa kamay ng kanilang mga banyagang amo。 Hindi ba't sa mga ganitong pagkakataon,ang ating mga embahada at konsulado ang takinghaning ata mga OFWs?

在国内,我们的公民可以依靠从总统到barangay船长的整个政府机构来保护和促进他们的福利。 但是,一旦菲律宾人旅行并越过边界,特别是作为OFW,整个政府机构都会缩小,以适应自豪地带着菲律宾国旗的大使馆或领事馆。

Saan pa ba maliban sa ating mga Embahada,maghahanap ng pagkalinga at proteksyon ang mga OFW lalo na ang mga kasambahay na minaltrato ng kanilang mga amo sa Middle East o sa Asya o saan mang sulok ng mundo?

Bigyan po natin ng mukha at anyo ang ilan sa mga OFWs na lumapit sa ating embahada upang humingi ng saklolo。 Si “Analiza”印地文 nya tunay na pangalan)ay isang家庭佣工na ginawang alipin ng kanyang mga amo sa Riyadh。

Sa unang linggo ng kanyang paglilingkod,maganda raw ang turing sa kanya ng kaniyang amo。 Ngunit sa'di kalaunan lumabas na ang katotohanan。 Sa suweldong katumbas ng Php 8,000比索,isang buong angkan ang kaniyang pinaglilingkuran,halos bente-kuwatro oras kung magsilbi sa mag-asawa na may limang mga anak at lima pang mga kapatid na lalaki,lahat sa loob ng isang bahay。

Sa sariling niyang pananalita,ito po ang dinanas ni Analiza:

“Noong 2月1日,nagalit po aking in babae dahil hindi ko daw natapos ang paglilinis ng mga kuwarto sa loob ng tatlumpung(30)minuto。 Bilang parusa,ikinulong po ako sa isang kuwarto ng dalawang araw na walang pagkain maliban sa isang pitsel ng tubig sa tabi ng aking kama。 Dahil sa gutom at sakit,hinimatay po ako at nagkamalay na lamang saospital。 Minadali ng aking amo ang aking paglabas saospital upang pagtrabahuin muli sa kanilang bahay。 感觉ko mamamatay na ako nun。 Ang tanging nagawa ko na lamang ay manalangin sa Panginoon na magkaroon ng pagkakataon na makatakas。“

“Dininig ng Diyos ang aking panalangin。 Noong 2月5日,lawa tuwa ko dahil nakaligtaan nilang ikandado ang pinto kaya't ako ay nakatakas。 Alas otso ng umaga,tulog pa ang aking mga amo,lumakad po ako na halos walang dala,pera man o damit,mula sa bahay na'yon hanggang sa highway。 Sa高速公路,doon ako sumakay ng出租车para magpahatid sa菲律宾大使馆。 Ngunit imbis na doon ako dalhin ay sa disyerto ako dinala ng driver in sinubukan niya akong pagsamantalahan。 Nagmakaawa po ako sa kanya。 纳格-iiyak。 Nagkunwari ako na isang穆斯林在pinaalala ko sa kanya na bawal sa Islam ang kanyang binabalak。 在ilang的Hinipuan po niya ako beses tinangkang halayin ngunit naglaban ako。 Dahil ayaw ko pong pumayag sa gusto niya,napilitan po siya na ihatid na lang ako sa Embahada。 Iyak po ako ng iyak sa tuwa nang mamamataan ko na ang bandila ng Pilipinas。“

Iyan ang ilang pahayag ni Analiza。

在POLO办公室,助理工作人员Tony Villafuerte注意到她在等待轮到她的时候哭了。 他安排厨房工作人员为她提供午餐。 Analiza疲惫不堪,受到精神创伤,他告诉Villafuerte一切,包括她在沙漠中的折磨。 维拉法尔特说, “Muntik卡娜啊。 Pero masuwerte ka pa rin。“

在POLO办公室接受采访后,Villafuerte先生将Analiza带到了Bahay Kalinga。 在从POLO办公室驾驶汽车到Baaly Kalinga,Analiza将被庇护的同时,Villafuerte据称向茫然的OFW询问:

“Na-rape ka ba ng amo mo?”“Hindi po”,ang sagot ni Analiza。

“Hinipuan ka ba?”“印地语,先生。”

“Hindi ka pala hinipuan,puwede bang ako na lang ang humipo diyan?”

Analiza对这个请求感到震惊,她认为这个人是她的保护者。 她在沉默中忍受了口头性攻击。

Para kay Mr. Villafuerte,kung nanunood o nakikinig ka man,kung ikaw kaya ang makaranas ng pagmamaltrato o kaya dalhin sa disyerto at pagtangkaang halayin ng isang taxi driver na Arabo,matutuwa ka ba kung ganyang uri ng mga tanong ang iyong maririnig mula sa isang Opayal ng Embahada?

显然,这位劳工官员的不敏感和粗暴行为并不局限于性暗示。 他在与沙特机构打交道时的不当行为也值得仔细研究。

在Analiza在Bahay Kalinga的第三天,助理工作人员Tony Villafuerte安排Analiza和她的沙特特工之间的会面,一名叫Turki先生的人。 她看到劳工官员和她的经纪人如何热烈地互相打招呼。 Nagbeso-beso pa raw sa magkabilang pisngi。 两名男子在Villafuerte办公室外等候时私下见面。

在那次漫长的私人会议之后,Villafuerte先生打电话给她,离开了房间,锁上了他的办公室门,让Analiza独自一人与Turki先生在一起。 在那扇锁着的门后面,沙特特工吼叫并责骂OFW,指责她逃离雇主。 她自己想知道为什么她不得不忍受这种无保护的羞辱,劳动官员将她与辱骂的代理人锁在一起。

几分钟后,劳工官员回来,要求Analiza回到她的雇主那里。 她拒绝了。 沙特特工然后表示他放弃了Analiza,并承担了遣返费用。 在那次会面之后,她回到了Bahay Kalinga,再也没有听过Turki先生的消息。

在等待承诺遣返的同时,声称也来自POLO办公室的某名“穆罕默德”称她为手机。 这个神秘的人对她的案子了解很多。 他甚至听起来像Villafuerte。 这个穆罕默德答应给她一张回家的票,以换取一夜情。 他还要求Analiza的照片除了她的内衣外什么也没穿。 这个变态者如何能够访问Bahay Kalinga病房的电话和案例记录?

Analiza不得不忍受所有这些,直到一位善良的牧师为她提供回家的票。 当她终于回家时,她立即去了马尼拉代理处。 令她沮丧的是,当地机构向她展示了Turki先生早在2月27日为她购买的机票副本.Anariza去年5月使用私人捐赠的机票回家。 为什么来自该机构的机票从未给出? 为什么Analiza在政府的庇护所待了四个月,显然她早就可以和她的家人一起回来了?

我有一张上述两张票的副本:一张由Turki先生支付,但从未使用过,第二张是Analiza的售票处,由某位牧师Beny和Nelda女士捐赠。

显然,已经做了不公正的事,维拉富埃特先生和整个波罗致总部的工作人员都有很多要解释的问题。 Ang Tanong,madalas ba nangyayari ang ganito,Villafuerte先生?

主席先生,另一名被称为“天使”的申诉人于2013年3月28日前往沙特阿拉伯担任家庭佣工。 在利雅得,她不仅为一个有八(8)个孩子的家庭工作,还必须清理三(3)个大房子,月薪相当于8,000比索。

Isang araw noong Mayo,habang naglilinis ng bahay,tinutukan ng patalim si Angel kanyang in lalaki in pinagsamantalahan。 巴基斯坦的印地语nagawang magsumbong ni Angel sa。 在patayin的Naisip niya na baka baliktarin siya nito。 Nagplano na lamang siyang tumakas。

Noong May 5,nakatakas si Angel sa kanyang demonyong amo。 Sumakay siya ng taxi at nagpahatid sa Riyadh Clinic kung saan may isang nurse na Pinay na doon nagtra-trabaho。 Ang护士na iyon ang tumawag sa菲律宾大使馆para humingi ng tulong para kay天使。

Sinundo ni Villafuerte si Angel sa nasabing诊所。 Nakahinga si Angel ng maluwag nang malaman nandoon na ang taga-Embassy para siya ay sunduin。 Ngunit nagkamali ng pag-aakala si Angel dahil habang sila ay nasa sasakyan papunta sa POLO office ay puro kalaswaan ang lumabas sa bibig ng assistant assistant attache。 “Malaki ba ari ng amo mo?”“Masarap ba?”“Saan ka tinira,sa harap o sa likod?”

Ganyan ang mga uri ng tanong ni Mr. Villafuerte kay Angel。 Ayon sa kawawang OFW,hindi man lang niya kinakitaan ng simpatiya o awa ang nasabing labor official。 Bagkus ay minaliit在niyurakan pa nito ang kanyang pagkatao。

Nasa aking kamay po ang affidavit ni Angel pero hindi ko na po ito babasahin sa records ng Senado,Mr. President,dahil ayokong magmistulang imburnal at puno ng kabastusan anging talaan。

Sa isang pagkakataon,pinayuhan ni Villafuerte si Angel na magfile ng kaso laban sa kanyang employer dahil malaking pera raw ang makukuha nito。

Ganoon ba ang tingin niya sa mga naging biktima ng pagmamaltrato at panggagahasa? Mga mukhang pera?

Ganitong-ganito rin po ang inasta ng isa nating Labor Attache sa Saudi Arabia sa isang OFW na tinangkang gahasain ng kanyang driver doon mismo sa POLO office。 Si “Josie” (hindi rin tunay na pangalan)ay isang takas na OFW,lumayas sa kanyang amo dahil sa tangkang panghahalay。 Nakaligtas nga si Josie sa kalaswaan ng Arabong amo,ngunit pagdating sa Bahay Kalinga ay ang demonyong tsuper ng labor attache naman pala ang naghahasik ng kalaswaan sa mismong shelter nging pamahalaan。

Kinuha si Josie ng labor attache mula sa Bahay Kalinga upang magtrabaho bilang janitress sa POLO Office。 Isang araw,napilitan itong maiwan sa opisina at abutin ng gabi dahil ayon sa driver ay kailangan daw niyang tapusin ang mga inutos sa kanya ng labor attache。 Hindi naman pala overtime sa trabaho ang balak ng driver,kung di ang mag-short time sa POLO办公室。 在nanglaban si Josie sa tangkang pang-gagahasa ng司机的Nagpumiglas。 Dahil sa nangyari,nagpasya si Josie na muling tumakas,pero imbis sa dayuhang amo ay mismong ang Bahay Kalinga ang nais niyang takasan。 Pagkaraan ng ilang araw,naglakas loob na magsumbong si Josie是劳工。 Ngunit siya ay nadismaya dahil imbis na tanggalin ang driver,ni-renew pa ng labor attache ang kontrata nito in inokok pa ng suhol si Josie para manahimik na lang。 工作人员Adam Musa,可能nakahanda ring upuan para sa inyo sa magaganap na pagdinig dito sa Senado。

总统先生,可能是isang testigo pa po,isang OFW it itago na lang natin sa pangalang “Michelle。” Marahil ay napanood na ninyo siya o napakinggan ang kanyang mga sinabi sa media。 Sadyang hinuli ko ang kanyang kuwento dahil siya po mismo ay hinalay at minolestiya ni Ginoong Villafuerte doon mismo sa POLO办公室。 Kung kay天使在Analiza ay pambabastos sa pamamagitan sa salita,kay Michelle po ay pambabastos sa salita at gawa。 Ayon kay Michelle,may naka saksi sa pangmomolestiyang ginawa sa kanya sa POLO办公室 我正在帮Michelle确保这个证人。

Dahil si Michelle ay isang takas,humingi siya ng tulong kay Villafuerte na magkaroon ng personal na gamit katulad ng underwear。 Ang tugon pong ating magiting na assistant labor attache ay ang isang短信na naitago ni Michelle at aking babasahin:“Nagpabili nako 2 salungso at 6 na salungki,kunin mo kay Mam Lita。”Mukhang bihasa din mag-Tagalog itong si Villafuerte。 Salungso在salungki - iyun pala po ang bra in panty sa Tagalog,ayon sa ating mahusay na Assistant Labor Attache。

Ayon sa salaysay ni Michelle,noong 5月18日是一个POLO办公室,一个opisina ni福利官员Rodrigo nangyari ang pananamantala。 Biglang hinila siya ni Villafuerte,sinandal sa pader,hinalikan at dinilaan sa labi habang nilalamas ang kanyang dibdib。 在nang tinataas na ni Villafuerte ang abaya ni Michelle,siya ay nagpumiglas at nagkaroon ng pagkakataon na tumakas。 Base sa aking pagtatanong kay Michelle,mayroong isang tao na naka saksi ng pangyayaring ito at siya ay ihaharap ko sa tamang oras at panahon。 Kaya Ginoong Villafuerte,alam kong nasa Maynila ka na,paghandaan mo ito。

总统先生,亲爱的同事们,Nais ko lang ipaalala sa lahat lalo na sa mga kinauukulan sa DOLE,DFA,POEA at OWWA na malinaw ang nakasaad sa ating mga batas。

根据第8042号共和国法案(又称“1995年移民工人和海外菲律宾法”),国家应“ 全力保护劳动力,本地和海外,有组织和无组织,并促进所有人充分就业和平等。 为此,国家应为菲律宾移民工人提供充分和及时的社会,经济和法律服务。“

在同样广度上,修订并加强RA 8042的RA 10022规定,机构雇用的工人应享受强制保险政策,以涵盖工人在其工作终止时的遣返费用。有效的原因。

Samakatuwid,kung mayroon naman palang强制保险在mayroon din kaukulang pondo na maaaring gugulin at ipang tustos sa ating mga kababayan na karapat dapat at kailangan mapauwi,bakit nangyayari ang pambabastos,pang aabuso,paghingi ng mga donasyon para sa air ticket pati na ang sex遣返?

当然,国会颁布的法律不仅仅意味着对我们的OFW对国家经济的巨大贡献以及他们必须为家庭创造更美好未来所做出的牺牲做出口头承诺。

主席先生,根据驻在大使馆庇护所特别是在中东的OFW的证词,这些庇护所也没有得到专业管理,并且与处理受虐待妇女和人类受害者的最佳做法保持一致,这一点也很清楚。贩运和现代奴隶制。 事实上,庇护所不再拥有训练有素的中心协调员,没有结构化的重返社会和咨询方案,而且往往由陷入困境的OFW队伍中指定的家长领导。

然而,主要由您自己赞助的经修订的“移民工人法”规定:

“在外交部和劳工和就业部被归类为高度问题的国家以及菲律宾移民工人集中的国家,政府必须为伊斯兰教徒提供伊斯兰教法或人权律师,心理学家和社会工作者。中心。除了这些人员之外,政府还必须在接收国内,按照当地语言,法律,口头和书面形式的公共关系官员或案例官员的要求,在当地语言,法律工作专员应协调中心的运作,并随时向特派团主任通报和更新影响该中心的所有事项。“

显然,主席先生,我们作为立法者的意图是为在我们的海外避难所寻求庇护的OFW提供最好的福利服务和保护。 怎么样,总统先生? 保护者如何成为这些工人需要保护的人?

Kay助手劳工高管Villafuerte at Labor Attache Musa,bukas ang aking tanggapan para sa inyong mga kasagutan sa nilahad ng ating mga OFWs。 Para maging patas,ilang ulit ko pong hiningi mula sa DoLE ang report an fact-finding team tungkol sa inyong mga kaso pero matatagalan pa raw ito。 Wala pa raw pormal na tugon si Ginoong Villafuerte sa mga nasabing alegasyon。

因此,主席先生,关于这一讲话,这位不起眼的代表提出了参议院第97号决议,希望从与外交部和劳工和就业部不同的角度分析这一问题,已经开展了单独的调查。

最后,我可以说,我仍然坚信我们的外交服务的完整性,我仍然相信我们的许多敬业和忠诚的公务员。 我相信,最终将会有好的和公正的。 对于所有在政府中特别是在海外的性掠夺者来说,请注意,因为你的日子已经屈指可数了。 Walang puwang sa gobyerno para sa mga maginoo pero sobrang bastos,lalo na sa ating mga Bahay Kalinga at bawat sulok ng Embahada at Konsulado sa labas ng bansa。

主席先生,我知道当我说我们现代的英雄,特别是我们的家庭工人应该比这更好的时候,你和我们所有的杰出同事都会同意。 Maraming salamat po。

- Rappler.com